написать

Использование дороги и движение по полосе в Англии. Сигналы, повороты и обгон

Движение по дороге. Совершение поворотов, обгонов и движение задним ходом. Взаимодействие с другими участниками дорожного движения

Основные правила

159. Перед началом движения вы должны

• посмотреть во все зеркала, чтобы убедится что дорога свободна

• оглянутся, чтобы проверить слепые пятна (области, которые вы не можете видеть в зеркалах)

• если необходимо, перед началом движения подайте звуковой сигнал

• Посмотрите вокруг ещё раз

Начинайте движение тогда, когда это безопасно.

Проверьте мёртвые зоны перед началом движения

Проверьте мёртвые зоны перед началом движения

160. После начала движения вы должны

• держаться слева, если дорожные знаки или разметка на дороге не указывают иначе. Исключение составляют случаи, когда вы хотите обогнать, повернуть направо или проехать мимо припаркованных транспортных средств или пешеходов на дороге

• держитесь левее на правых поворотах. Это улучшит ваш обзор на дорогу и поможет избежать риска столкновения с транспортом, приближающимся с противоположного направления

• управляйте машиной обеими руками на руле, где это возможно. Это поможет вам постоянно держать транспортное средство под полным контролем

• следите за другими участниками дорожного движения, особенно велосипедистами и мотоциклистами, которые могут передвигаться внутри транспортного потока. Их гораздо труднее увидеть, чем более крупные транспортные средства, а их водители особенно уязвимы. Предоставляйте им достаточно пространства, особенно если вы ведете длинный автомобиль или буксируете прицеп

• перейдите на пониженную передачу, прежде чем начать спуск с длинного склона. Это поможет вам контролировать скорость

• при буксировке помните, что дополнительная длина будет влиять на обгон и маневрирование. Дополнительный вес также влияет на торможение и ускорение.

161. Зеркала. Все зеркала должны эффективно использоваться во всех поездках. Вам следует

• часто смотреть в зеркала, чтобы вы всегда знали, кто и с какой стороны от вас находится

• посмотреть в зеркала, прежде чем вы начнёте подавать сигнал или изменять направление или скорость

• имейте в виду, что зеркала не покрывают все области дороги, и будут слепые пятна. Вам нужно будет осмотреться и проверить наличие других участников дорожного движения в слепых зонах.

Помните: Огляделись - подали сигнал - совершили манёвр

Обгон

162. Прежде чем начать обгон вы должны убедится что

• дорога впереди свободна от встречного транспорта на достаточном расстоянии

• другие участники дорожного движения не начинают обгонять вас

• перед транспортным средством, которое вы планируете обгонять, есть подходящий разрыв в транспортном потоке.

163. Обгоняйте только тогда, когда это безопасно и законно. Вам следует

• не приближайтесь слишком близко к транспортному средству, которое вы намерены обгонять

• посмотрите в зеркала, подайте сигнал, когда это безопасно, если необходимо осторожно взгляните вбок, в зону слепого пятна, а затем начните обгон

• не предполагайте, что вы сможете просто въехать перед впереди идущим автомобилем, который обгоняете; там может быть не достаточно места для вашего транспортного средства

• быстро обгоните автомобиль, когда вы начали обгон. Оставляйте достаточно пространства для него и себя. Перестройтесь назад влево, как только сможете, но не подрезайте обгоняемый автомобиль

• проявляйте особую осторожность ночью и при плохой видимости, когда труднее оценивать скорость и расстояние

• уступайте дорогу встречным транспортным средствам перед прохождением припаркованных транспортных средств или других препятствий на вашей стороне дороги

• обгоняйте только слева, если транспортное средство впереди подаёт сигнал, чтобы повернуть направо, и есть достаточно пространства для манёвра

• оставайтесь на своей полосе движения, если транспорт медленно движется в очереди. Если транспорт справа движется медленнее, чем вы, вы можете перестроится налево

• предоставьте мотоциклистам, велосипедистам и всадникам по крайней мере столько же места, сколько вы, предоставляете машине, когда обгоняете (см. Правила 211-215).

Помните: Огляделись - подали сигнал - совершили манёвр

Оставляйте для наиболее уязвимых участников дорожного движения по крайней мере столько же пространства как и для автомобиля

Оставляйте для наиболее уязвимых участников дорожного движения по крайней мере столько же пространства как и для автомобиля

 

164. Длинные транспортные средства. Их обгон более сложен. Вы должны

• отъехать назад. Это увеличит вашу способность видеть впереди и позволит водителю большого транспортного средства увидеть вас в своих зеркалах. Подъезжая слишком близко к крупным транспортным средствам, включая сельскохозяйственные транспортные средства, такие как трактор с прицепом или другим навесным оборудованием, вы закрываете вид на дорогу впереди, а впереди может быть еще один медленно движущийся автомобиль

• убедитесь, что у вас есть достаточно пространства для завершения обгона, прежде чем начинать его. Для обгона большого транспортного средства требуется больше времени. Если сомневаетесь, не обгоняйте

• не предполагайте, что вы можете просто поехать вслед за машиной которая обгоняет длинное транспортное средство. Если возникнет какая либо проблема, она может прекратить обон и сдать назад.

Не подрезайте обгоняемую машину

Не подрезайте обгоняемую машину

165. Вы НЕ ДОЛЖНЫ обогнать если

• вам нужно будет пересечь двойные белые линии с ближайшей к вам сплошной линией (но см. Правило 129)

• вам нужно будет въехать в область, предназначенную для разделения транспортного потока, если она очерчена сплошной белой полосой

• ближайший автомобиль перед пешеходным переходом, особенно когда он остановился, чтобы пешеходы переходили дорогу

• вам нужно будет выехать на полосу, зарезервированную для автобусов, трамваев или велосипедистов в часы указанные на знаке

• после знака «обгон запрещён», и до тех пор, пока вы не проедите знак, отменяющий ограничение.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36, Дорожные знаки и основные указатели разд. 10, 22, 23 и 24, Пешеходные переходы "Зебра", "Пеликан" и "Паффин". Правила и основные указания п. 24

166. Вы НЕ ДОЛЖНЫ обгонять, если есть какие-либо сомнения, или там где вы не можете видеть достаточно далеко, чтобы быть уверенным, что можно совершить обгон безопасно. Например, когда вы приближаетесь

• к повороту или изгибу дороги

• к горному мосту

• вершине холма.

167. НЕ обгоняйте там, где вы можете столкнуться с другими участниками дорожного движения. Например

• на подъезде или или на дорожном пересечении по обе стороны дороги

• где дорога сужается

• при приближении к патрулю школьного перехода

• между бордюром и автобусом или трамваем, когда он находится на остановке

• где движение замедляется при сужении или при дорожных работах

• когда вы заставите другого участника дорожного движения изменить траекторию или скорость движения

• на железнодорожных переездах

• когда участник дорожного движения подаёт сигнал правого попорота, даже если вы считаете, что сигнал должен быть отменен. Не рискуйте; подождите, пока сигнал будет выключен

• оставайтесь позади, если вы следуете за велосипедистом, приближающемуся к перекрестку с круговым движением или перекрестку, и вы намерены повернуть налево

• когда трамвай стоит на трамвайной остановке на краю тротуара и нет четкой проезжей полосы для другого транспорта.

168. Когда обгоняют вас. Если водитель пытается обогнать вас, продолжайте двигаться с постоянной скоростью и направлением, снизьте скорость, если необходимо, чтобы автомобиль обогнал вас. Никогда не препятствуйте водителям, которые идут на обгон. Ускорение или непредсказуемое вождение, в то время как кто-то обгоняет опасны. Снизьте скорость, чтобы поддерживать двухсекундный промежуток, если кто-то обогнал и вклинился в промежуток перед вами.

169. Не задерживайте длинную очередь транспорта, особенно если вы управляете большим или медленно движущимся транспортным средством. Регулярно проверяйте свои зеркала и, при необходимости, остановитесь там, где это безопасно, и пропустите транспорт.

Пересечения дорог

170. Будьте особенно внимательны на пересечениях дорог. Вам следует

• следить за велосипедистами, мотоциклистами, моторизованными инвалидными колясками / мобильными скутерами и пешеходами, поскольку их не всегда легко увидеть. Имейте в виду, что они, возможно, не видят и не слышат вас, если вы приближаетесь сзади

• следите за тем, чтобы пешеходы пересекали дорогу, на которую вы поворачиваетесь. Если они начали переходить, они имеют приоритет, поэтому уступите дорогу

• следите за длинными транспортными средствами, которые могут поворачиваться на перекрестке впереди; им, возможно, придется использовать всю ширину дороги, чтобы совершить поворот (см. правило 221)

• следите за наездниками, которые могут двигаться по другой полосе дороге в отличие от той которую вы ожидаете

• находясь на пересечении не предполагайте, что транспортное средство, выезжающее справа и и подающее сигнал левого поворота, действительно повернёт. Подождите и удостоверьтесь в этом

• оглядитесь вокруг перед выездом на пересечение. Не пересекайте и не заезжайте на дорогу, пока не будет достаточного пространства для того чтобы совершить манёвр безопасно.

Уступите пешеходам которые начали переходить дорогу

Уступите пешеходам которые начали переходить дорогу

171. Вы ДОЛЖНЫ остановиться за линией на перекрестке с знаком «Стоп» и сплошной белой линией через дорогу. Подождите достаточного разрыва в транспортном потоке, чтобы влиться в него.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36 и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10 и 16

172. На подъезде к пересечению может находится знак «Уступи дорогу» или треугольник, нарисованный на дороге. Вы ДОЛЖНЫ уступить дорогу транспорту на главной дороге, когда выезжаете на перекресток с дороги с нарисованными прерывистыми белыми линиями.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36 и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10(1),16(1) и 25

173. Двойные перекрёстки. При пересечении или повороте направо сначала оцените, достаточна ли длинна центральной разделительной полосы, чтобы вместить всю длину вашего автомобиля

• если это так, тогда вы должны рассматривать каждую половину проезжей части как отдельную дорогу. Ждите в центральной разделительной полосе до тех пор, пока на второй половине дороги не будет безопасного разрыва в транспортном потоке

• если центральная разделительная полоса слишком мала для длины вашего автомобиля, подождите, пока вы не сможете пересечь обе проезжие части за один раз.

Оцените длину вашего транспортного средства и не создавайте препятствий для движения транспорта

Оцените длину вашего транспортного средства и не создавайте препятствий для движения транспорта

174. Перекрёстки с коробкой. На них есть пересекающиеся крест на крест желтые линии, нанесённые на дорогу (см. Дорожная разметка). Вы НЕ ДОЛЖНЫ выезжать на это пространство, пока ваша выходная дорога или полоса не будут свободны. Тем не менее, вы можете заехать в это пространство и подождать, когда вы хотите повернуть направо, и остановиться на этом пространстве только при встречном транспорте или других транспортных средствах, ожидающих поворота направо. На круговых пересечениях оборудованных светофорами вы НЕ ДОЛЖНЫ выезжать на это пространство, если только вы не можете полностью пересечь его, не останавливаясь.

Дорожные знаки и основные указатели разд. 10(1) и 29(2)

Въезжайте на перекрёсток с коробкой только если дорога свободна

Въезжайте на перекрёсток с коробкой только если дорога свободна

Регулируемые перекрёстки

175. Вы ДОЛЖНЫ остановиться за белой Стоп-линией на вашей стороне дороги, если свет не зеленый. Если появляется жёлтый свет, вы можете продолжить движение, только если вы уже пересекли линию остановки или так близко к ней, что остановка может вызвать столкновение.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36 и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10 и 36

176. Вы НЕ ДОЛЖНЫ двигаться вперед через белую линию, когда отображается красный сигнал светофора. Двигайтесь вперед только когда светофор зеленый, если есть место для вас, чтобы безопасно завершить пересечение или вы заняли позицию для поворота направо. Если светофоры не работают, относитесь к ситуации, так как будто вы находитесь на нерегулируемом перекрёстке и продолжаете пересечение с большой осторожностью.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36 и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10 и 36

177. Зеленая стрелка. Она указывает только на свою полосу. Не выезжайте на эту полосу, если вы не хотите ехать в направлении стрелки. Вы можете двигаться в направлении зеленой стрелки, когда она горит, или горит полный зеленый свет. Дайте другому транспорту, особенно велосипедистам, достаточно времени и пространства, чтобы перестроится на правильную полосу.

178. Вынесенная вперёд стоп-линиия. Некоторые регулируемые светофором перекрёстки имеют вынесенные вперёд линии остановки, чтобы велосипеда могли располагаться впереди другого транспорта. Автомобилисты, в том числе мотоциклисты, ДОЛЖНЫ остановиться на первой белой линии, если сигнал светофора жёлтый или красный, и следует избегать блокировки пути или выезда на отмеченную область в другое время, например. если перекрёсток впереди заблокирован. Если ваше транспортное средство пересекло первую белую  линию в то время, когда загорелся сигнал, вы ДОЛЖНЫ остановиться на второй белой линии, даже если ваше транспортное средство находится в отмеченной области. Дайте велосипедистам время и место для того чтобы они уехали, когда загорится зеленый сигнал.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36 и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10, 36(1) и 43(2)

Не заезжайте без необходимости на площадку для велосипедистов

 

Не заезжайте без необходимости на площадку для велосипедистов

Правый поворот

179. Перед тем, как повернуть направо, вы должны

• посмотреть в зеркала, чтобы убедиться, что вы знаете положение и направление движения транспорта позади вас

• подать сигнал поворота вправо

• занять позицию слева от середины дороги или в месте, обозначенном для поворота направо

• если возможно, оставьте место для других транспортных средств, для проезда слева.

180. Подождите, пока между вами и любым встречным транспортным средством не будет безопасного расстояния. Следите за велосипедистами, мотоциклистами, пешеходами и другими участниками дорожного движения. Посмотрите в зеркала и слепое пятно снова, чтобы убедиться, что вас не обгоняют, а затем сделайте поворот. Не срезайте угол. Будьте осторожны, когда поворачиваете на главную дорогу; вам нужно будет следить за транспортом в обоих направлениях и ждать безопасного разрыва в транспортном потоке.

Помните: Огляделись - подали сигнал - совершили манёвр

Занимайте правильную позицию на дороге чтобы не создавать помех

Занимайте правильную позицию на дороге чтобы не создавать помех

181. При повороте направо на перекрестке, где встречный автомобиль также поворачивается вправо, существует выбор из двух методов

• поверните правой стороной к правой стороне; оставьте другое транспортное средство справа от себя и поворачивайте позади него. Это, как правило, более безопасный метод, поскольку у вас есть четкое представление о любом приближающемся транспорте при завершении вашего манёвра

• слева направо, повернувшись друг к другу. Такой поворот может закрывать вам обзор на встречные транспортные средства, поэтому проявляйте особую осторожность. Велосипедисты и мотоциклисты, в частности, могут быть скрыты от вашего взгляда. Расположение дороги, разметка или расположение другого транспортного средства могут определять, какой метод  поворота следует предпринять.

Слева - поворот правой стороной к правой стороне. Справа поворот левой стороной к левой стороне

Слева - поворот правой стороной к правой стороне. Справа поворот левой стороной к левой стороне

Поворот налево

182. Посмотрите в зеркала и подайте сигнал поворота налево, прежде чем совершать поворот. Не обгоняйте перед тем, как повернуть налево и следите за движением, идущим слева от вас, прежде чем совершить поворот, особенно если вы ведете большой автомобиль. В частности, велосипедисты, мотоциклисты и другие участники дорожного движения могут быть скрыты от вашего обзора.

Не подрезайте велосипедиста

Не подрезайте велосипедиста

183. При повороте

• держитесь как можно ближе слева, насколько это безопасно и практически осуществимо

• уступайте дорогу любым транспортным средствам, движущимся по полосе для автобуса, велосипедной дорожке или трамваю с любого направления.

Круговое движение

184. При приближении к кольцевой развязке обратите внимание и действуйте основываясь на всей имеющейся у вас информации, включая дорожные знаки, светофоры и дорожную разметку, которые направляют вас на правильную полосу движения. Вам следует

• использовать правило огляделись - подали сигнал - совершили манёвр на всех этапах движения

• решить как можно раньше, какой съезд вам требуется

• подать соответствующий сигнал (см. Правило 186). Подавайте сигнал вовремя, чтобы не путать других участников дорожного движения

• займите правильную полосу

• двигайтесь со скоростью и занимайте такое положение, чтобы они соответствовали условиям движения

• следите за скоростью и положением всех участников дорожного движения вокруг вас.

185. При приближении к круговому движению вы должны

• отдавать приоритет транспорту, приближающемуся справа, если не указано иначе, знаками, дорожной разметкой или светофорами

• проверьте, позволяет ли дорожная разметка въезд на круговую развязку, не уступая дорогу. Если это так, продолжайте движение, но все таки следите за правой стороной, прежде чем присоединиться к круговому движению

• следите за всеми другими участниками дорожного движения находясь на кольцевой развязке; имейте в виду, что они могут подавать сигналы неправильно или же не подавать сигналов вообще

• смотрите вперед, прежде чем начать движение, чтобы убедиться, что транспорт впереди освободил дорогу.

Соблюдайте правильный порядок действий на круговой развязке

Соблюдайте правильный порядок действий на круговой развязке

186. Сигналы и положение. Если вы съезжаете на первом съезде, если только знаки или маркировки не указывают иначе

• подайте сигнал поворота налево и перестройтесь в левую полосу

• держите левее на кольцевой развязке и продолжайте подавать сигнал поворота налево, чтобы съехать с кольцевой развязки.

Если вы съезжаете с правого съезда или делаете полный оборот, если только знаки или маркировки не указывают иначе

• подайте правый сигнал поворота и займите правую полосу

• держитесь справа на кольцевой развязке, до тех пор пока вам не понадобится сменить полосу движения, чтобы съехать из кругового движения

• подайте сигнал поворота налево после того как проедите съезд, предшествующий вашему.

При любом промежуточном съезде, если только знаки или маркировки не указывают иначе

• выберите подходящую полосу при нахождении на кольцевой развязке

• обычно вам не нужно подавать сигналы при заезде на круговое движение

• оставайтесь на этой полосе, пока вам не нужно будет изменить полосу движения, чтобы съехать с кругового движения

• подайте сигнал поворота налево после того как проедите съезд, предшествующий вашему.

Когда на въезде на кольцевую развязку имеется более трех полос движения, используйте наиболее подходящую полосу при заезде на неё и следовании по ней.

187. Во всех случаях внимательно следите за и оставляйте достаточно пространства для

• пешеходов, которые могут пересекать пути заезда и съезда с круговой развязки

• транспорту пересекающему ваш маршрут на круговом движении, особенно транспортные средства, намеревающиеся покинуть круг на следующем примыкании

• транспорту, который может быть расположен на дороге неправильно или движется некорректно

• мотоциклистам

• велосипедистам и конным всадникам, которые могут оставаться в левом ряду и подавать сигнал, что они намереваются продолжить круговое движение. Позвольте им это сделать

• длинным транспортным средствам (включая тягачи). Они, возможно, будут двигаться по другой траектории или полосе, приближаясь к кольцевой развязке или находясь на ней из-за своей длины. Следите за их сигналами.

188. Мини-круговое движение. Относитесь к ним так же, как и обычному круговому движению. Все транспортные средства ДОЛЖНЫ проходить вокруг центральной маркировки, кроме больших транспортных средств, которые физически неспособны это сделать. Помните, что у вас меньше места для маневра и меньше времени для подачи сигнала. Избегайте разворота в мини-круговых развязках. Остерегайтесь других транспортных средств, которые это делают.

Закон дорожного движения 1988 раздел 36 и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10(1) и 16(1)

189. В сдвоенных мини-кольцевых развязках по-разному относитесь к каждой кольцевой развязке и уступайте дорогу транспорту справа

190. Несколько перекрестков с круговым движением. На некоторых сложных пересечениях на каждом перекрестке может быть серия мини-кольцевых развязок. Относитесь к каждому круговому движению как к отдельному и следуйте обычным правилам.

Относитесь к каждому круговому движению как к отдельному

Относитесь к каждому круговому движению как к отдельному

Пешеходные переходы

191. Вы НЕ ДОЛЖНЫ припарковаться на перекрестке или в зоне, покрытой зигзагообразными линиями. Вы НЕ ДОЛЖНЫ обгонять движущийся автомобиль, ближайший к переходу, или транспортное средство, ближайшее к переходу, которое остановилось, чтобы уступить дорогу пешеходам.

Пешеходные переходы "Зебра", "Пеликан" и "Паффин". Правила и основные указания разд. 18, 20 и 24, Закон о регулировании дорожного движения раздел 25(5) и Дорожные знаки и основные указатели разд. 10, 27 и 28

192. В случае затора вы должны оставить переход свободным

Оставляйте переход свободным

Оставляйте переход свободным

193. Вы должны проявлять особую осторожность, когда обзор обеих сторон перекрестка блокируется скоплением транспорта или неправильно припаркованных транспортных средств. Пешеходы могут переходить дорогу между неподвижными транспортными средствами.

194. Предоставьте пешеходам достаточно времени, чтобы перейти дорогу и не пугайте их, газуя двигателем или подъезжая вперед.

195. Переход "Зебра". Когда вы приближаетесь к пересечению "Зебра"

• внимательно следите за пешеходами которые ожидают перехода и будьте готовы снизить скорость или остановиться, чтобы позволить им перейти дорогу

• вы ДОЛЖНЫ уступить дорогу, когда пешеход переместился на перекресток

• для остановки на мокрых или обледенелых дорогах начинайте торможение заблаговременно

• не машите или не используйте звуковой сигнал, чтобы заставить пешеходов начать переход; это может быть опасно, если приближается другое транспортное средство

• следите за пешеходами, приближающимися к переходам. Переход "Зебра с центральным островом" - это два отдельных перехода (см. Правило 20).

Пешеходные переходы "Зебра", "Пеликан" и "Паффин". Правила и основные указания п. 25

Переходы контролирующиеся световым сигналом

196. Пешеходный переход "Пеликан". Это пешеходный переход, где мигающий жёлтый следует за красным светом «Остановитесь». Вы ДОЛЖНЫ остановиться, когда появляется красный свет. Когда мигает желтый свет, вы ДОЛЖНЫ уступить дорогу любому пешеходу на перекрестке. Если желтый свет мигает, и на перекрестке нет пешеходов, вы можете осторожно продолжить движение.

Пешеходные переходы "Зебра", "Пеликан" и "Паффин". Правила и основные указания разд. 23 и 26 и Закон о регулировании дорожного движения раздел 25(5)

Дайте пешеходам перейти улицу если мигает жёлтый свет

Дайте пешеходам перейти улицу если мигает жёлтый свет

197. Пешеходный переход "Пеликан", это переход который проходит прямо через дорогу - это одно пересечение, даже когда есть центральный остров. Вы ДОЛЖНЫ пропустить пешеходов, которые пересекают дорогу с другой стороны острова

Пешеходные переходы "Зебра", "Пеликан" и "Паффин". Правила и основные указания п. 26 и Закон о регулировании дорожного движения раздел 25(5)

198. Уступите дорогу любому пешеходу, кто все еще переходит дорогу после того, как сигнал для транспортных средств изменился на зеленый. Этот совет относится ко всем переходам.

199. Переходы "Тукан", "Паффин" и переходы для всадников. Они похожи на переход "Пеликан", но нет жёлтой фазы мигания светофора; последовательность светофора для движения на этих трех пересечениях такая же, как на обычных светофорах. Если на регулируемом переходе светофор не работает, будьте предельно осторожны.

Движение задним ходом

200. Выберите подходящее место для совершения маневра. Если вам нужно развернуться, подождите, пока не найдете безопасное место. Старайтесь не двигаться задним ходом и не разворачиваться на оживленной дороге; найдите тихую боковую дорогу или проезжайте вокруг квартала.

201. Не сдавайте задом с боковой дороги на главную. Если используете подъездную дорогу, сперва сдайте на неё задом, а потом выезжайте.

202. Внимательно осмотритесь, прежде чем начинать движение задним ходом. Вам следует

• использовать все зеркала

• проверить «слепое пятно» позади вас (часть дороги, которую вы не можете легко увидеть в зеркалах)

• проверить, нет ли пешеходов (особенно детей), велосипедистов, других участников дорожного движения или препятствий на дороге позади вас.

Медленно двигайтесь задним ходом и при этом

• следите за окружающей дорожной обстановкой

• в основном используйте для наблюдения заднее стекло

• помните, что передняя часть вашего автомобиля будет разворачиваться при повороте.

Попросите кого-нибудь помочь вам, если что-то загораживает вам обзор.

Следите за окружающей дорожной обстановкой

Следите за окружающей дорожной обстановкой

203. Вы НЕ ДОЛЖНЫ двигаться задним ходом дальше, чем это необходимо.

Машины на дорогах. Конструкция и использование п. 106